EPS TOPIK : Pembahasan Bab 16


Bab 16
시간 있을 때 주로 테니스를 치러 가요
Ketika ada waktu, saya biasanya pergi main tenis


Target Pembelajaran 

Percakapan :  Bercerita tentang hobi
Tata Bahasa :  -(으)ㄹ 때, -(으)러 가다
Kosakata :  Hobi, olahraga
Informasi :  Program penyaluran hobi

File yang bisa di download :



Percakapan 1


투안 수루 씨는 취미가 뭐예요?
수루 제 취미는 독서예요.
투안 씨는 취미가 뭐예요?
투안 전 낚시를 좋아해요. 그래서 시간이 있을 때 낚시하러 자주 가요.

Catatan : 
Percakapan ini menggunakan audio Track 52.

Pembahasan

수루 씨는 취미가 뭐예요 ? Sdr. Suru hobinya apa ?
수루 + 씨 +  은/는 +  취미 + 이/가 + 뭐 + 예요/이에요

수루 Suru (nama orang)
씨 Saudara/i
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
취미 Hobi
이/가 Partikel penanda Subjek
뭐 Apa
예요/이에요 Akhiran informal Kata Benda


제 취미는 독서예요. Hobi saya membaca
제 (저의) + 취미 + 은/는 + 독서 + 예요/이에요

제 (저의) Saya (kepemilikan, B. Inggris : My)
취미 Hobi
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
독서 Membaca
예요/이에요 Akhiran informal Kata Benda


투안 씨는 취미가 뭐예요? Hobi Sdr. Tuan apa ?
투안 + 씨 + 은/는 + 취미 + 이/가 + 뭐 + 예요/이에요?

투안 Tuan (nama orang)
씨 Saudara/i
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
취미 Hobi
이/가 Partikel penanda Subjek
아/어서 Lalu, Karena (kalimat pernyataan)
예요/이에요 Akhiran informal Kata Benda ?


전 낚시를 좋아해요. Saya suka memancing
전 (저는) + 낚시 + 을/를 + 좋아하다 + 아/어요

전 (저는) Saya (topik)
낚시 Memancing
을/를 Partikel penanda Objek
좋아하다 Menyukai
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


그래서 시간이 있을 때 낚시하러 자주 가요. Jadi, jika ada waktu, saya sering pergi memancing.

그래서 시간이 있을 때
그렇다 + 아/어서 + 시간 + 이/가 + 있다 + (으)ㄹ 때

그렇다 Begitu
아/어서 Lalu, Karena (kalimat pernyataan)
시간 Waktu
이/가 Partikel penanda Subjek
있다 Ada, Punya
(으)ㄹ 때 Saat

낚시하러 자주 가요
낚시하다 + (으)러 + 자주 +  가다 + 아/어요

낚시하다 Memancing
(으)러 Untuk (kata kerja)
자주 Sering
가다 Pergi
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


Informasi

취미 hobi
· 제 취미는 낚시예요. Hobi saya memancing.
· 투안 씨는 취미가 많아요. Tuan hobinya banyak.

시간이 있다 ada waktu, punya waktu 
시간이 없다 tidak ada waktu, tidak punya waktu

·가: 월요일에 시간이 있어요? Hari Senin ada waktu?
 나: 미안해요. 월요일에는  바빠서 시간이 없어요.  Maaf, saya sibuk pada hari  Senin. Jadi, tidak punya  waktu.

· 언제 시간이 있어요? Kapan ada waktu?


Tata Bahasa

- (으)ㄹ 때 =  Saat

‘-(으)ㄹ 때’ menunjukkan waktu atau periode yang berlangsung dalam suatu kegiatan dan dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat.

Penerapan :
자음(konsonan) → -을 때
읽다 → 읽을 때
먹다  → 먹을 때

모음(vokal), 자음(konsonan) ‘ㄹ’ → -ㄹ 때
자다 → 잘 때
놀다 → 놀 때
만들가 → 만들 때

Contoh Kalimat :
· 가: 운동을 매일 해요? Apa Anda berolahraga setiap hari?
나: 아니요, 시간이 있을 때 해요. Tidak. Saya berolahraga ketika ada waktu.

· 가: 그 사람을 언제 만났어요? Kapan bertemu orang itu?
나: 서울 여행할 때 만났어요. Saya bertemu ketika berwisata di Seoul


Baca juga :


Percakapan 2


민수 리한 씨는 주말에 보통 뭐 해요?
리한 전 운동을 좋아해서 주로 운동해요.
민수 무슨 운동을 가장 좋아해요?
리한 축구를 가장 좋아해요.
민수 그래요? 그러면 내일 저하고 같이 축구하러 갈래요?
리한 좋아요. 같이 가요. 저도 축구를 하고 싶었어요.

Catatan : 
Percakapan ini menggunakan audio Track 53.


Pembahasan

리한 씨는 주말에 보통 뭐 해요? Rihan biasanya pada akhir pekan melakukan apa?
리한 + 씨 + 은/는 + 주말 + 에 + 보통 + 뭐 + 하다 + 아/어요?

리한 Rihan (nama orang)
씨 Saudara/i
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
주말 Akhir pekan
에 Pada, Ke, , Di, Per
보통 Biasanya
뭐 Apa
하다 Melakukan
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


전 운동을 좋아해서 주로 운동해요. Saya suka olahraga, jadi biasanya berolahraga.

전 운동을 좋아해서
전 (저는) + 운동 + 을/를 + 좋아하다 + 아/어서

전 (저는) Saya (topik)
운동 Olahraga
을/를 Partikel penanda Objek
좋아하다 Menyukai
아/어서 Lalu, Karena (kalimat pernyataan)

주로 운동해요. 
주로 +  운동하다 + 아/어요 

주로 Sering
운동하다 Berolahraga
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


무슨 운동을 가장 좋아해요? Olahraga apa yang paling kamu sukai?
무슨 + 운동 + 을/를 + 가장 +  좋아하다 + 아/어요?

무슨 Apa (biasanya diikuti oleh Kata Benda)
운동 Olahraga
을/를 Partikel penanda Objek
가장 Paling
좋아하다 Menyukai
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


축구를 가장 좋아해요. Saya paling suka bermain sepak bola.
축구 + 을/를 + 가장 + 좋아하다 + 아/어요

축구 Sepak Bola
을/를 Partikel penanda Objek
가장 Paling
좋아하다 Menyukai
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


그래요? 그러면 내일 저하고 같이 축구하러 갈래요? Oh, ya? Kalau begitu, besok mau pergi bermain bola bersama saya?

그래요? 그러면 내일 저하고 같이
그렇다 + 아/어요 + 그렇다 + (으)면 + 내일 + 저 + 하고 +  같이

그렇다 Begitu
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
그렇다 Begitu
(으)면 Jika
내일 Besok
저 Saya
하고 Dan, Dengan
같이 Bersama

축구하러 갈래요? 
축구하다 + (으)러 + 가다 + (으)ㄹ래요?

축구하다 Sepak bola
(으)러 Untuk (kata kerja)
가다 Pergi
(으)ㄹ래요 Mau, Ingin


좋아요. 같이 가요. Boleh. Ayo pergi bersama.
좋다 + 아/어요 + 같이 + 가다 + 아/어요.

좋다 Baik, Bagus, Okey
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
같이 Bersama
가다 Pergi
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


저도 축구를 하고 싶었어요. Saya juga ingin bermain sepak bola.
저 + 도 + 축구 + 을/를 +  하다 + 고 싶다 + 았/었 + 아/어요.

저 Saya
도 Juga
축구 Sepak bola
을/를 Partikel penanda Objek
하다 Melakukan
고 싶다 Ingin
았/었 Telah, Partikel pembentuk kalimat lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat


Informasi

N하고 같이 bersama dengan
Menyatakan kebersamaan dalam melakukan suatu kegiatan. Dilekatkan pada kata benda.

· 오늘은 친구하고 같이 등산해요.Hari ini saya naik gunung bersama dengan teman.
· 어제 동생하고 같이 시장에  갔어요.Kemarin saya pergi ke pasar dengan adik.

Baca juga :


Tata Bahasa

- (으)러 Untuk (tujuan)

-(으)러 가다/오다’ dilekatkan di belakang kata kerja untuk mengekspresikan tujuan tindakan pergi ke suatu tempat.

Selain kata kerja ‘가다’ dan ‘오다’ bisa digunakan juga kata kerja perpindahan seperti ‘나가다, 나오다, 들어가다, 들어오다, 올라가다, 올라오다, 내려가다, 내려오다, 다니다’ dan lain-lain.

Penerapan :
자음(konsonan) → -으러 가다/오다
찾다 → 찾으러 가다/오다

모음(vokal), 자음(konsonan) ‘ㄹ’ → -러 가다/오다
쉬다 → 쉬러 가다/오다
놀다 → 놀러 가다/오다

Contoh Kalimat :
· 주말에 친구하고 같이 운동하 갈 거예요.  Saya akan pergi untuk olahraga berolahraga bersama teman pada akhir pekan.

· 가: 시간 있을 때 뭐 해요? Apa yang Anda lakukan ketika ada waktu?
 나: 주로 사진 찍으러 가요. Biasanya saya pergi untuk mengambil foto.

Catatan :
Akhiran penanda bentuk lampau atau masa depan (perkiraan) seperti ‘-았/었-, -겠-’ tidak bisa menempel pada ‘-러’, tetapi menempel pada kata kerja ‘가다/오다.


Informasi Budaya

Sumber : skenergy.tistory.com

취미 활동 프로그램  Program Penyaluran Hobi

각 지역의 복지관, 외국인근로자센터, 외국인력지원센터, 다문화지원센터 등에서는 외국인들의 즐거운 한국생활을 위해 다양한 교육 프로그램을 지원하고 있습니다. 한국어교육, 컴퓨터, 태권도 프로그램을 통하여 취미 활동을 즐길 수 있습니다.

Lembaga Kesejahteraan Masyarakat(복지관), Pusat Pekerja Asing(외국인근 로자센터), Pusat Bantuan Tenaga Kerja Asing(외국인인력지원센터), Lembaga Keluarga Multikultural/Danuri(다문화지원센터) menawarkan berbagai macam program termasuk pendidikan bahasa Korea, pelajaran komputer hingga pelajaran taekwondo sehingga orang asing dapat menikmati kehidupan yang lebih baik di Korea.


Pembahasan

취미 활동 프로그램  Program Penyaluran Hobi

취미 Hobi
활동 Kegiatan
프로그램 Program

각 지역의 복지관 Masing-masing/setiap Lembaga Kesejahteraan Masyarakat Daerah

각 Masing-masing, setiap
지역Daerah, kawasan, wilayah
의 Partikel Kepemilikan
복지 Kesejahteraan, Kesejahteraan masyarakat
관 Lembaga

외국인근로자센터 Pusat Pekerja Asing

외국인 Orang asing
근로자 Pekerja
센터 Pusat

외국인력지원센터 Pusat Bantuan Tenaga Kerja Asing

외국 Luar negeri
인력 Tenaga kerja
지원 Bantuan
센터 Pusat

다문화지원센터 등에서는 Di Pusat Bantuan Keluarga Multikultiral

다문화 Multi kultural
지원 Bantuan
센터 Pusat
등 Dan sebagainya, Dan lain-lain
에서 Di (aktifitas)
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek

외국인들의 즐거운 한국생활을 위해  Untuk (demi) kenyamanan para orang asing hidup di Korea

외국인 Orang asing
들 Partikel jamak
의 Partikel kepemilikan

즐거운 한국생활을 위해 Untuk kenyamanan hidup di Korea
즐겁다 + (으)ㄴ + 한국 + 생활 + 을/를  + 위하다 + 아/어

즐겁다 Gembira, Senang, Menyenangkan
(으)ㄴ Yang, Partikel modifikasi Kata Kerja + Kata Benda
한국 Korea
생활 Kehidupan
을/를 Partikel penanda Objek
위해 (dari 위하다) Demi, Untuk, Buat

다양한 교육 프로그램을 Berbagai program pelatihan
다양하다 + (으)ㄴ + 교육 + 프로그램 + 을/를

다양하다 Berbagai, Bermacam-macam, Beragam
(으)ㄴ Yang, Partikel modifikasi Kata Sifat + Kata Benda
교육 Pelatihan
프로그램 Program
을/를 Partikel penanda Objek


지원하고 있습니다 (sedang) Menyediakan
지원하다 + 고 있다 + ㅂ/습니다

지원하다 Menyediakan, Membantu, Mendukung
고 있다 Sedang
ㅂ/습니다 Akhiran formal Kata Kerja/Kata Sifat

한국어교육, 컴퓨터, 태권도 프로그램을 통하여 Melalui program pelatihan Taekwondo, Komputer, dan Bahasa Korea

한국어 Bahasa Korea
교육 Pelatihan
컴퓨터 Komputer
태권도 Taekwondo
프로그램 Program
을/를 Partikel penanda Objek
 통하여 Melalui (dari 통하다)

취미 활동을 즐길 수 있습니다.  Bisa menikmati (kegiatan) hobi

취미 Hobi
활동 Kegiatan
을/를 Partikel penanda Objek
 즐기다 Menikmati, Enjoy
(으)ㄹ 수 있다 Bisa, Mampu
ㅂ/습니다 Akhiran formal Kata Kerja/Kata Sifat

Baca juga :


< Bab sebelumnya                Bab selanjutnya >

No comments:

Post a Comment